Wie fänden Sie es, Bluestar Airlines mit dem Segen der Gewerkschaft zu kaufen, für 18 Dollar pro Aktie, und dabei gleichzeitig Gordon Gekko im Regen stehen zu lassen?
Искате ли да станете собственик на "Блустар" при цена 18 долара, с подкрепата на профсъюзите, и с идеята да видите Гордън Геко да се гърчи на въжето?
Für ein paar hundert Dollar pro Meile kriegte man eine Polizei-Eskorte.
За неколкостотин долара на километър имаш полицейски ескорт.
Um die $400 Dollar pro Woche auf die Kralle.
Около 400 на седмица без данъците.
Vier Prototyp-Superchips im Wert von fünf Millionen Dollar pro Stück.
4 суперчипа по 5 милиона долара всеки.
Er verkaufte diese Seife den Warenhäusern für 20 Dollar pro Stück.
Тайлър продаваше сапуна по $20 парчето.
Alles klar,... zehn Dollar pro Tag mal fünf Tag in der Woche... mal 52 Wochen pro Jahr ergibt 2.600 Dollar.
Добре... 10 долара на ден, пет пъти седмично по 52 седмици прави 2600 долара.
Diese Schlüssel kosten 500 Dollar pro Stück.
Тези ключове струват по 500 кинта.
Unser Bürogebäude allein ist mehr wert als zwei Dollar pro Anteil.
Само сградата ни струва повече от два долара за акция.
Ich habe ein unverbindliches Angebot, 10 Dollar pro Kopf von der Pfitzer-Seifenfabrik in Little Rock.
Имам съблазнителна оферта за 10 долара на парче от фабриката за сапун в Литъл Рок.
Und noch dazu für fünf Dollar pro Gallone.
На теб щеше да ти отнеме месец.
Das sind 1.000 Dollar pro Jahr.
Аз съм хиляди долара на година.
Und 200 Dollar pro Woche sind in Ordnung?
Мога да ти предложа $200 на седмица.
Mit Berichten über Einnahmen von 30 Milliarden Dollar pro Jahr.
Този бизнес бележи 30 милиарда печалби годишно.
Mit dem Rest der Site verdienen wir 1, 2 bis 1, 9 Millionen Dollar pro Tag.
От останалите игри в сайта правим по 1, 2 до 1, 9 милиона дневно.
Einige haben 500 Dollar pro Ticket bezahlt.
Казват, че някои са платили по 500 долара.
Das Gehalt liegt zwischen 10 und 20 Mio. Dollar pro Jahr.
Годишната заплата е между 10-12 мил.
Er führt die Bestellung über 100.000 Stück aus, bei einer Preiserhöhung von nur zwei Dollar pro Stück.
Убедих ги да подпишат ордер за 100000 с минимално увеличение от 2 долара на бройка.
Das sind 150.000 Dollar pro Kilo, also, so viel ihr wollt.
Слушай, това 150 000 за килограм, сами виждате.
In der Untersuchungshaft beschrieb er ein Kokainimperium, das 60 Millionen Dollar pro Tag einbrachte.
В ареста той щеше да опише кокаинова империя, носеща по 60 милиона долара на ден.
Es gab eine Schätzung, eine vorsichtige Schätzung vor ein paar Jahren, dass die US-amerikanische Wirtschaft von 57 Milliarden Dollar pro Jahr profitierte.
Имаше една оценка, консервативна оценка, преди няколко години, че икономиката на САЩ се облагодетелства от 57 милиарда долара на година.
Wir fahren die Straße hinauf, hier finden wir einen Familie, die etwa 2-3 Dollar pro Tag verdient.
Ще продължим по улицата, ето семействата, които печелят два или три долара на ден.
Mädchen, oft nicht älter als 12, werden für weniger als einen Dollar pro Nacht prostituiert.
Млади, 12-годишни момичета проституират за по-малко от долар на вечер.
Personen, die zwischen 25.000 Dollar oder auch mal weniger als 15.000 Dollar im Jahr verdienten, gaben 44 % mehr ihres Geldes an die fremde Person als Menschen, die zwischen 150.000 und 200.000 Dollar pro Jahr verdienten.
Онези, които изкарват под 25 000 и дори под 15 000 долара на година, дадоха 44% повече от парите си на непознатия от онези, които изкарват 150 000 или 200 000 долара на година.
(Gelächter) Etwa 25 Millionen Dollar pro Tag werden durch M-Pesa umgesetzt.
(Смях) На ден през M-Pesa се правят транзакции за около 25 милиона долара.
mit den geringsten finanziellen Mitteln. In den USA werden jährlich ca. 2.500 Dollar pro AIDS-Patient, 250 Dollar pro MS-Patient, aber nur 5 Dollar pro ME-Patient ausgegeben.
В САЩ всяка година харчим около 2500 долара за пациент със СПИН, 250 долара за пациент с множествена склероза и само 5 долара на година за пациент с МЕ.
5, 5 Millionen Spieler... Die Abonnements bringen an die 80 Millionen Dollar pro Monat ein.
Има 5.5 милиона играчи. Печалбата е около 80 милиона на месец от абонаменти.
(Lachen) Dieser Markt wird nun bei ungefähr 800 Millionen Dollar pro Jahr eingeschätzt.
(Смях) Този пазар в момента се оценява на 800 милиона долара годишно.
Im Moment kosten diese und andere neurologische Erkrankungen, für die wir weder Mittel zur Heilung noch zur Prävention haben, etwa eine Drittel Billion Dollar pro Jahr.
В момента тези и други неврологични заболявания -- за които нямаме лек или средства за превенция -- струват около 1/3 трилиона долара на година.
Nach fünf Minuten hätte ich gesagt: "Geben Sie mir ihre Blätter und ich zahle Ihnen einen Dollar pro gelöster Aufgabe."
Щом петте минути изтекат, щях да кажа: "Подайте ми листовете хартия, и ще ви платя по един долар на въпрос."
Wir zahlten ihnen 10 cent pro richtiger Frage, 50 cent, einen Dollar, fünf Dollar, 10 Dollar pro richtiger Frage.
Плащахме им 10 цента на правилен отговор, 50 цента, един долар, пет долара, десет долара на правилен въпрос.
Die Einkommen dieser Zeit lagen unter 1.000 Dollar pro Jahr
Приходите по това време са по-малко от 1000 долара годишно.
Als ich meine Notizen angefertigt hatte, stand der Ölpreis bei 140 Dollar pro Fass.
Когато пишех бележките си, петролът струваше по 140 долара за барел.
Sie erlaubte ihm, Leute einzustellen, die vorher 50 Cent pro Tag verdienten, und zahlte ihnen fünf Dollar pro Tag.
Тя му позволява да назначи хора, на които им е било плащано по 50 цента на ден и да им плати пет долара на ден,
Die Vereinigten Staaten hatten damals nur 2.000 Dollar pro Person.
И в САЩ имаха само 2000 долара по онова време.
Das sind Dollar pro Person. Das ist HIV in den Ländern.
Това е долар за човек. Това е ХИВ в страните.
wurde dieses Gerät, das ADE 651, für 40.000 Dollar pro Stück an die irakische Regierung verkauft.
този уред - АDE 651, е продаден на иракското правителство за 40 000 долара на бройка.
Ein Dollar, 10 Dollar oder 100 Dollar pro Tag.
Един долар, 10 долара, 100 долара на ден.
Die Dinger kosten jetzt deutlich unter einem Dollar pro Stück, und sie werden in alle möglichen Geräte eingebaut.
Сега са паднали под долар на парче, и се срещат във всякакъв вид устройства.
Denken Sie an alle die Dinge, die Sie in ihrer Bank bekommen und stellen Sie sich vor, dass diese Produkte und Services an die Bedürfnisse von jemanden angepasst werden, welcher nur von ein paar Dollar pro Tag lebt.
Помислете си за всичко, което получавате от вашата банка, и си представете тези продукти и услуги пригодени за нуждите на някой, който живее с по няколко долара на ден.
0.83100414276123s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?